دانلود رایگان مقاله انگلیسی با ترجمه فارسی

دانلود رایگان ترجمه مقاله سیستم عامل های سازمانی (مدیریت- الزویر ۲۰۱۵)

ترجمه مقاله سیستم عامل های سازمانی – الزویر ۲۰۱۵

 بانک دانلود مقالات انگلیسی با ترجمه فارسی

دانلود رایگان ترجمه مقاله مدیریت

 

—————–

چکیده ای از مقدمه آغازین ”  سیستم عامل های سازمانی  ” بدین شرح است:

باتوجه به پیچیدگی روز افزون سازمانی،چشم اندازهای مختلفی توسط دانشمندان و متخصصان اجتماعی،متخصصین مدیریت و مهندسین که با همفکری هم سعی در دریافت آنالیز و فهم فاکتورهای مختلف موثر در دنیای سازمانی داشته اند،تعریف شده است.
سازمانها سیستم های پویا و دینامیکی هستند که در محیط های پیچیده اجرا و با استفاده از خود آگاهی و توانایی آن در انتقال و سازگاری ،به تغییرات واکنش نشان می دهند .شکست در سازگاری به تداخل منجرمی شود مکانیزم های انتطباق و سازگاری به بررسی کل سازمان جهت حفظ عملکرد و تداوم آن نیازدارند که بتواند همه ی جوانب مختلف

سازمان را به یک دستگاه مناسب و یکپارچه ای پیوند بزند که انطباق و ترکیب ه راجزای را در یک سازمان تداومی بهمراه داشته باشد.
با این وجود،این”چیز”که بخشها و اعضای سازمان رابهم مرتبط می سازد،تنها یک ایده است که به شفاف سازی و تقیق نیاز دارد تا به یک مفهوم عینی تجسم پیدا کند،واز رویکردهای قبلی و مفاهیم شناخته شده و مدلها نیز بهره مند شود.

Tribolet,Pascoa استفاده از مفاهیم سازمان هواپیمایی، بر مبنای تشبیه پرواز یاک نترل سازمان ،اجرا،سازمان تجاری،مفاهیم مشابه به منظور دست یابی به چابکی و تیزی هواپیما در زمان نزدیک به واقعی ،مطرح می کند.یک هواپیما همانند یک سازمان دارای چسبی است که اعضا و بخشهای آن را دری ک سازمان یکپارچه به هم متصل می کند.
با این وجود،هرگاه مابه یک چیزی فکر می کنیم که قسمتهای مختلفی را بهم متصل میکند که متعلق به فرهنگ دنیاست،در واقع به رایانه و سیستم عامل آن فکر میکنیم.در حقیقت ،رایانه از اجزایی تشکیل شده وسیستم عامل چیزی است که این اعضا وبخشهایی راکه رایانه رابه یک سازمان یکپارچه تبدیل می کند،بهم متصل می کند.Tanenbaum  بیان می کند که”یک رایانه شامل یک یا چند پردازشکر،حافظه اصلی ،دیسک ها، پرینترها، کیبورد ،موس ،صفحه نمایش، اتصالات شبکه ای و ابزار ورودی و خروجی مختلف می باشد و روی هم رفته یک سیستم پیچیده است”.

 

Given the increasing organizational complexity, several perspectives have been defined by social scientists, management scientists and engineers that have come together in a shared effort to capture, analyze and understand the multitude of factors that affect the organizational world. Organizations are dynamic systems that run in complex environments and need to react to changes, by increasing its self-awareness and its ability to transform and adapt. Failure to adapt can lead to disruption. Adaptation mechanisms need to consider the wholeness of the organization to maintain its viability and performance. To manage this complexity, organizations need “something” that can tie all different aspects of the organization into a seamlessly running machine guaranteeing that all these parts come together in a viable and performative organization. However, that “something” that glues the organization parts, being only an idea that needs clarification and research in order to be materialized into a tangible concept, can benefit from previous approaches and known concepts, theories and models. Páscoa and Tribolet1,2,3 proposed the use of the flying aircraft organization concepts, based on the metaphor “Flying the Organization”, implementing, within the business organization, the same concepts in order to attain the aircraft agility in near-real time. An aircraft, like an organization, possesses the glue that ties its components together in a seamlessly viable organization. However, when we think of “something” that glues different parts together, that already belongs to the world culture, we think on the computer and its operating system. In fact, the computer has components and the operating system is the “something” that glues these components making the computer a viable and performative organization.

—————–
مشخصات مقاله:

عنوان لاتین: Organizational Operating Systems, an approach

فرمت مقاله لاتین: pdf

عنوان ترجمه شده فارسی : سیستم عامل های سازمانی – یک رویکرد

رشته های مرتبط : مدیریت، مدیریت پروژه، مدیریت کسب و کار، مدیریت فناوری اطلاعات و مدیریت سیستم های اطلاعاتی پیشرفته

 .
.
download-mihanhamkar-com
کیفیت ترجمه این مقاله خوب میباشد
ترجمه این مقاله به صورت خلاصه انجام شده است.
.
.
——————-
مطالب مرتبط :

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا